Para la 13ª edición de mi DICCIONARIO FAVORITO he querido arriesgar con esta fantástica y "bien aprovechada" letra de nuestro alfabeto, la X, y todo gracias a Pichu, que ayer me dejó ojiplática cuando al preguntarle "¿qué habéis comido de segundo plato?", nos respondió "¡chichi!". Casi muero ahogada con el trozo de "chichi" que estaba masticando.
Ya sé, ya sé... Estaréis pensando "¿Y bien? ¿Qué tiene que ver el tocino con la velocidad?" Fácil, muy fácil. Aquí va la eXplicación. Eso sí, aviso de que esta entrada no tendrá la estructura "AZ" habitual en mí, es decir: no hay definición (vamos, si alguien encuentra en algún diccionario las acepciones de LLÁMALO X que hable ahora o que calle para siempre), ni va a aparecer la palabrita de marras en cada párrafo del post, ni tampoco cada dos líneas. Así que hoy os pido un sencillo ejercicio de memoria: recordad que mi elección es LLÁMALO X porque desde este momento no vais a verlo escrito hasta que no acabe mi rollazo. He dicho.
Retomando mi motivación inicial para decantarme por la X, os contaba que me vino a la cabeza en el momento en que Pichu pronunció la palabra "chichi". A ver, ¿cómo puedo decir esto sin que haya malas interpretaciones...? Nada, ¡a bocajarro! ¡Es que no puedo soportar esa palabra! Bueno, ni esa ni otras muchas palabras y/o expresiones tales como: momir, ¿está meno?, guau-guau (por perro)... y ese largo etcétera de lenguaje de bebé que adoptamos los adultos (¡ojo!, que conste en acta que esta vez no me incluyo) cuando hablamos con nuestros enanos. Creo que quizás es por el hecho de ser maestra, tener compañeras, maestras de infantil, que comentan lo "fatal" de hablarles a los niños así y en diminutivo, y haber tenido alumnos que con determinada edad aún usaban esas palabras en vez de las correctas.
El caso es que supongo que por todo eso puedo decir que me parece estupendo que el mundo en general diga chichi en vez de decir filete, pechuga o cordon bleu, pero que lo diga Pichu... ¡Me da un ataqueeeeeerrrrrrrrr!
Yo he intentado, en un esfuerzo eXtraordinario, deducir cómo sale la palabra "chichi" de "carne". Y éste ha sido el resultado:
CARNE... carneCITA... CICIta... CHICHIta... CHICHI
O eso o alguien muy aburrido y con mucho tiempo (ese alguien, pues, NO era padre/madre) se dedicó a escribir una larga lista de palabros infantiloides con fonética pegadiza y a pasearse por los parques de medio mundo haciendo que funcionara el boca a boca.
Porque en el caso del órgano genital masculino, si los papis no queremos decir pene, como mucho tenemos: chufa, pilila o pito, con sus respectivos diminutivos y poco más. Luego ya, de mayores, y teniendo en cuenta la tendencia cochinota del género macho, su órgano pasa a tener más títulos nobiliarios que la Duquesa de Alba, pero esto ni es el caso que nos ocupa ni creo que merezca mucho más estudio: "es lo que hay".
Pero si hablamos de la vulva... ¡Áaaaaaaaaangela Maríaaaaaaaaaaaaaaa! Es para ponerse a llorar de miedo con los nombrecitos que, vete tú a saber por qué eXtraña razón, les da por adoptar a las mamis modernas/papis modernos:
- Flor. ¿Perdón? Muero si pienso en un jardín con semejante flora, señores, y no entro en detalles (ni en el jardín).
- Palomita. ¿De la paz? ¿O de las que revolotean alrededor de las farolas por las noches, las primas feas de las mariposas? Y ¿dónde tiene el pico esa palomita? Dejémoslo, que prefiero seguir viviendo en la ignorancia.
- Pepita. ¿De qué? ¿De oro o de chocolate? En cualquier caso, no me quedaría con ninguna de las dos.
- Culete de delante (y culete de detrás). ¿Mande? Si gustan más, casi que a la próxima directamente utilizan una perífrasis verbal para nombrar cualquier parte del cuerpo. Mira, por la misma regla de tres, yo a los brazos a partir de hoy pienso llamarlos "piernas de arriba", ya veréis qué diver van a ser las clases de conocimiento del medio.
- Rajita. ¿Que al culo lo llaman "ojito"? ¡¡Por favooooooooooooooor!!
- Peseta. Vale, mi culo a partir de ahora no es culo, es euro. No, mejor dólar, más internacional y algo menos devaluado.
- Chichi. ¿Y ahora qué? ¿Seguro que queréis seguir llamando a la carne "chichi"? Yo iría pensando en darle un giro al asunto, corazones.
- Chumino. Lo siento, pero ¡no se puede ser más choni! No me digáis que éste no es especialmente feo.
- Figa ("La figa ta tiaaaaaaa!"). Muy "valencianote" y tal, pero no acabo yo de sentirme demasiado higuera que digamos (figa es higo en valenciano/catalán).
- Parrús/a. Éste está a la altura de "chumino"; comparten podium en chonismo de barrio.
- Patata. ¡Marchando un pincho de tortilla españolaaaaaaaaaaaa! ¡Oído cocinaaaaa!¿Pero estamos locos o qué?
- Chochete. La madre de todas las acepciones, la "más mejor" sin duda alguna, ya que traspasa lo puramente físico y anatómico y pasa a ser un nombre cariñoso con el que dirigirte a tu hija (emoticono de wassap de gritoooooo)... ¿Por qué? ¿A que a nadie se le ocurre decirle a sus hijos "¡vengaaaaa, Pene, Vulvaaaaaa, a cenaaaaaaar!"? Pues entonces, "te quiero chochete" tampoco mola mucho, ¿eh? Vamos, a mí no me haría ni puñetera gracia.
Podría seguir, pero es que conforme escribo una me vienen a la memoria un par más, y así no acabo ni mañana, chochetes.
Bueno, y ahora poniéndome seria y hablando con el corazón en la mano... ¿Qué mensaje creéis que estamos transmitiendo a nuestros hij@s cuando en nuestra casa las palabras pene y vulva son tabú? ¿Por qué no podemos nombrarlas libremente y hemos de buscar eufemismos, a veces ñoños y empalagosos? ¿No pensáis que igual, en los casos en que hacemos tabú una palabra tan normal por vergüenza, tendríamos que cambiar el chip para que el mensaje que les llegue a nuestros hijos sea de normalidad hacia sus cuerpos, hacia su intimidad y hacia su seXualidad?
Dejémonos entonces de disfrazar palabras y ayudemos a nuestros hijos a tener un vocabulario rico y real, a madurar por medio del lenguaje, que ya bastante "deformAO" lo tenemos las actuales generaciones.
Y, en todo caso y ante la duda, si no sabes qué nombre darle a algo por absurdo pudor o por ñoñería o por morriña porque tu bebé se hace grande, LLÁMALO X, que para eso fue concebida esta letra: para despejar incógnitas.
Y... OHANA FOR EVERYBODY!! OOOH YEAAAAAAAAAH!
CON M DE MAMÁ y X de miXta ( y de LLÁMALO X)
Jajaja yo estudié Magisterio y la clase del feedback correctivo se me quedó marcada... Desde entonces cada vez que oigo a alguien hablar a la nena diciendo palabras como guau guau, el queco, y cosas así, me muerdo la lengua :)
ResponderEliminarTengo una más, la que uso yo siempre, el "chirri". Para mi será siempre el chirri y lo nombro mucho, lo digo así para no herir sensibilidades ...jeje
Enhorabuena por el post, muy ilustrativo...jeje
Jajaja! Pues yo no me la muerdo, lo digo con dulzura y educación, pero lo digo cuando alguien habla así a mis hijos. :-P
EliminarGraciaaaas!
Bs
Jajaja reconozco que lo de chichi lo uso ooooo nooooooo que mal !!! Ahora que he leido tu post me lo voy a pensar dos veces y sino utilzare tu llamalo X
ResponderEliminarBesos
Jajjaja! Aida! Yo ya he aclarado que cada uno es libre de hablar como quiera, pero me da rabia que mis hijos ¡¡hablen así!! Lo de maestra pesa...
EliminarBesos
Jajajaja, pues pese al humor, tienes toda la razón! Deberíamos dejarnos de tantas ñoñerías y llamar a las cosas por su nombre.... y sino, llámalo X, que para eso se hizo la incógnita...me ha encantado! Genial. Un besito
ResponderEliminarGracias corazón!
EliminarEs que ya no es tanto el cómo los llamamos, sino el consentir que hablen mal y no corregirlo para que mejoren.
Un besote
Yo también soy de las que no entiende muy bien eso de hablar como si fueras (y con perdón) idiota. Agugugugugu agugugugugu ¿pero estamos bobos todos o qué? Con el vocabulario tan rico que tenemos, es ridículo y repelente. Aparte de que creo que no les hacemos ningún favor. Recordemos que son niños, no estúpidos. Se puede hablar de todo con ellos adaptando el lenguaje a cada edad sin parecer... Insustanciales....
ResponderEliminarPodría seguir un ratito más... Jijijiji pero creo que ya está mi opinión bastante bien expresada ;-)
Un besazo!!
Sí Vero, a mí en realidad me parece lícito quien decida hacerlo, "bebelizar" el lenguaje, pero que lo hagan con sus hijos, a los míos que los mantengan a parte.
EliminarNo se trata, en mi opinión de hablarles como adultos, que no lo son, sino como tú bien dices adaptar el nivel de conversación a su nivel, dejando eufemismos a un lado, ¿no?
Un besazo guapa
Nosotros en casa tampoco somos de hablar con los niños como tontitos, y qué pasó? Pues resulta que si un niño dice palabras "de mayores" se acaban riendo de él (los adultos) y le llaman pedante. A nosotros nos pasó porque mi hijo Mayor decía (y dice) "lácteo" o "menguar", por ejemplo. Menos mal que cuando dijo "los trozos de patata saltaron por doquier" sólo le oímos nosotros.
ResponderEliminarAh, y me parto con las acepciones de la vulva. Te añado una más que se dice en el sur de Galicia: parrocha, parrochita, o parrochiña (mientras que en el norte, la parrochita es un tipo de pescado).
Un besazo :-D
Guapa!
EliminarPues sinceramente esos que se ríen igual lo hacen porque no serían capaces de usar esas palabras en su día a día.
El lenguaje de los niños no está reñido con la riqueza lingüística, creo yo.
Gracias por opinar y por tu aportación!! :-P
Un besazooo
otra del gremio que no soporta que se les hable mal a los bebes y niños... vamos que si queremos que algún día hablen bien tenemos que ser nosotros los primeros que prediquemos con el ejemplo... Mi hijo siempre ha sido el hermano nunca el tete y el biberón se llamaba biberón no bibe ;)
ResponderEliminarEn el tema del llámalo X aquí se estila pometa (diminutivo de manzana en valenciano, creo que tampoco estoy muy segura que no domino el idioma). Y mi hija como no tiene pene como su hermano dice que es culo y por más que lo intentamos nadie se lo saca de la cabeza... jejejeje... bueno, ella se entiende y ya cambiará...
Me ha encantado tu entrada... genial.. besos
Jajaaj! Sí, pometa es manzanita :-P
EliminarLos niños por orden natural inventan palabras, las pronuncian a su antojo y las deforman. Es un proceso necesario para llegar a "madurar" su vocabulario, y en teoría nosotros estamos para ayudarlos, no para frenar esa evolución. Pero no es más que mi opinión, y lo que en casa hacemos (y hacéis también).
Gracias por comentar! Me alegra que te haya gustado ;-)
A ver, Noni y Vero......sois conscientes de que yo hablé de nuestro diccionario (el de mi casa) la semana pasada????? queréis decirme algo?????
ResponderEliminarPues a mi los nombre que hay establecidos para la X no me gustan...asi que en mi casa es simplemente "el culete", y el otro "el culo"
besos,
fdo: mamá moñas
Estoy con Paula! Precisamente estoy escribiendo un post sobre los vocablos de Mayor. Normalmente no fomentamos el uso de palabras de niño, pero hay algunas que ya se han establecido en casa como llamar a su muñeco (sólo al suyo) Queco. Pero también comento que en casa no se usa la palabra "chicha", que sería el correspondiente a tu "chichi". Y el pobre niño un día le ofrecieron chicha y se llevó un tremendo disgusto al ver que le daban carne... No comprendía nada, pensaba que por aproximación de palabras se referían a salchichas.
EliminarPauliiii!
EliminarNo tiene nada que ver una cosa con la otra! A mí tu post del diccionario familiar me requetechifló! Pichu también ha tenido y tiene sus palabros, y a mí eso me encanta, y me hace gracia. Pero de ahí a hablarle yo mal a conciencia "bebelizando" el lenguaje, va un mundo, nada que ver.
Asi que en breve te presento yo nuestro dicc familiar, que tambien es extenso (por suerte y para alegria de quien la escucha, pq es muy gracioso).
Muakiiiiiiis
Madre mía, que listado te has marcado en un momento, jajaja!
ResponderEliminarYo es que tengo un niño, así que la terminología femenina no la gasto... Vamos a lo vasto y basto del vocabulario masculino... Pero sí, tienes razón, hay veces que los adultos somos más infantiles que los propios niños.
Por cierto, eso del feedback correctivo me ha picado la curiosidad...
Jajajaj!
EliminarBueno, tú ve guardando la lista, por si las moscas, que cualquier día te llega con amiga :-P
A mí es a la primera que le encantan los palabros que se inventan, pero de ahí a potenciarlos...
Un besazo!
Hola!! Que tal va la vida? Me alegro que mi mejor amiga me recomendará leer tu blog porque me entretiene mogollón ! Me animo a escribir un comentario aún a pesar de que reconozco aquí y ahora que dentro de mi vive una Choni! O eso creo porque mi lenguaje es muy muy asin! ( menos mal que Mi apariencia es la antítesis de una chocho)Por dar un ejemplo, lo primero que pensé al leer la entrada fue, pero niña relaja la raja"( gups) porque ese tipo de lenguaje me hace mucha gracia, tanto cuando se lo oigo a un peque como a su adorada mamá!! Y que decir de las situaciones que se dan cuando un niño utiliza la palabra que usamos vulgarmente para referirse a esos órganos, tanto el femenino como el masculino, ( valga el ejemplo de encontrarte en un chiringuito comiendo una exquisita ración de conejo al ajillo, y la niña de tu amiga diga a voz en grito " mami me pica el conejo" jeje y a mi pero no el del plato jeje)
ResponderEliminarLuego está el caso curioso de mi pequeño de 4 años ( bueno tal vez sea más habitual de lo que creo o me hacen creer) cuyo lenguaje es especial, parece que tenga un nudo en la lengua, ( ohh y su hermano mayor que hablaba casi perfecto al año y medio)cambia palabras, ( rojo=foto, Cole=tole...) y lo mejor o lo peor habla palabras de bebé que nunca
O casi nunca le hemos dicho!! Aunque eso si con otro significado ( valga de ejemplo Guau Guau= da lo mismo)Asique no siempre que un niño utiliza ese tipo de palabras es debido a que sus papis no llamen a cada cosa por su nombre!! un saludito
Podría estar aplaudiendo tooooda la noche. Y además no parar de reirme.
ResponderEliminarGenial tu entrada y no puedo estar más de acuerdo, por un lado en lo de hablar a los bebés como si fueran lelos. Llevo unos días investigando quién le ha enseñado a Mollete la palabra pupa. Como lo descubra, rodarán cabezas...
Y por supuesto también en normalizar la sexualidad. Y tantos otros temas. Es bien fácil y está en nuestras manos. ¡Gracias por las reflexiones!
Oh, se borró mi comentario.... :( Voy a intentar recordar qué dije, jaja, y lo pondré de nuevo.
ResponderEliminarPero era básicamente que no entiendo tampoco esa manía de no llamar a las cosas por su nombre: es lo que nos hace libre. ¿Queremos tabúes, queremos que nuestros hijos no se expresen en plenitud? Bobadas...
Y oye, que yo no sabía que la vulva tenía tantos nombres, ¡madre del amor hermoso! Jajajaja
¡Un abrazo!
Madre mía, me he DESVULVADO de la risa, jajajajajajaja. Y sí, qué tendrá que ver el TOCINILLO con la velocidad???
ResponderEliminarMuy grande, el post. Y hoy de verdad que lo necesitaba... Para los anales (con perdón) de la historia.
Muchos besos.
Buenoooooo, a ver...como os imaginaréis lo mío con el pudor....no casa, pero es que a mi la palabra vulva, hija no me gusta. En mi casa las "vulvas pequeñas" son quicos (nada que ver con los frutos secos no...pero que se le va a hacer). Cuando yo era pequeña, era peseta, ahora pues eso, como ya no existe...ya no hay pesetas y llamarlo centimillo pues como que no...
ResponderEliminarLo siennnnnnnto mi amollll, pero yo no hablo con mi hija como si fuera una adulta, soy incapaz, entre otras cosas...porque no lo es ;)
Ahora...lo de chichi para llamar a la carne...por ahí no.
Besotes!!!!!!
Tuve un profesor una vez sobre creatividad que defendía el uso de esas palabras que inventan los niños cuando no saben hablar bien, tema que trató Paula de Yonosoysuperwoman en el AZ. Estoy de acuerdo con él. Me encanta llamar a las cosas de otra forma y utilizar un lenguajes alternativo familiar en casa. No obstante, no me gusta forzarlo y enseñar a mis hijas las palabras de esta forma intencionadamente 'bebelizada', como con guau-guau o tete.
ResponderEliminarEso sí, en lo que respecta a las partes pudendas, suspendo. Soy incapaz de llamarlo por su nombre, cosas que es absurdamente ridícula. No me parece mal que haya diversas formas de decirlo, eso sí, lo que me parece de tontos es que nos dé vergüenza nombrarlo. ¿Trauma infantil? Llámalo x ;-)
Hola Bego!
EliminarGracias por pasarte y comentar!
Creo que no se ha acabado de entender que yo no critico el hecho de que los peques inventen, es más, es algo que me encanta, ya le aclaré a Paula... Además de que creo que es algo necesario en su proceso y me rechifla oír a mis peques intentando ponerle nombre a las cosas. Lo que no comparto es que seamos los adultos los que directamente "bebelicemos" su lenguaje, les hablemos "mal" ya de inicio porque viciar las palabras no es de ayuda en su desarrollo, sobre todo porque no les hace falta una "prepalabra" para aprender la buena.
Pero ya te digo que yo soy la primera que tengo apuntadas las palabras de nueva creación de Pichu, que son para partirse, y confieso que cuando ha dejado de usarlas me ha dado penita porque irremediablemente... Se hace mayor!
Un besazo enorme!
Mira, estoy pensando que reeditaré la entrada aclarando esto y usaré lo que acabo de ponerte ;-)